PLUS ULTRA

79年生まれ:男:翻訳業(英語/TOEIC 965、西語/習得中):個人事業主:サッカーオタク(Westham Utd):元IT業:フィリピン・イギリス滞在などの海外生活を経て、日本で翻訳を中心に色々やってます。ご連絡はこちらまで。an.office■plus-ultra-plus.com(■を@に変えてください)

*

【実用英語】「やっちゃった」感じのUh Oh

      2016/10/30

細かい状況は忘れてしまったが、ぼくがチャットで英会話をしていたとき。意図していなかったけど結構失礼な意味にとらえられる表現があったみたいで。
友達が「Uh Oh」とメッセージを返してきた。
字面では何か判断できなかったが、驚いていることは伝わってきてぼくはすこしあせった。
uhoh
それから気になって調べたのだが、
「Uh Oh」
は日本語でいうと「おぉっと」というような表現。
 
発音は
「アッ↑ オー↓」
って感じだ。
 
映画とかでもよく出てくる。
確か「レインマン」のダスティンホフマンが最初の頃よく言っていたな。
 
最後には友達の誤解は解けたのだけど、とにかくコレを言われたときにはあせった。

 - 海外生活, 英語

広告

広告

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事

【英語小ネタ】牛肉上げ? 英語のフレーズ「BEEF UP」の意味とは

翻訳の仕事中に「BEEF UP」という単語に遭遇。IT系の翻訳案件だったが文脈か …

旅行の動画をiPadアプリでいじるとアーティストっぽくなる

相変わらずiPadアプリを使って動画編集をちくちくしてます。 エルニドを再編集。 …

【実用英語】超よくつかうけど一見難しい単語「Approximately」

英語の初心者の方には一瞬 「うわ、難しそう」 と思われる単語、「Approxim …

フィリピンで日焼けしたらえらいことになった

南国の日差しをナメてました。 日焼けして腕がまっかっかになってしまったので フィ …

日本人同士の疑いのまなざし

フィリピンから日本に出張したときの話 長期出張で東京にしばらくいたのだが滞在中超 …

フィリピンのトイレ事情にとまどいを隠せなかった件

トイレの話をするので、食事中の方は読まないようにしてください。 食事中の方は読ま …

フィリピンで「ざっくりと」「適当に」は魔の言葉

「内部向けの資料だから、適当でいいよ」 「ざっくりでいいよ」 日本的なこういうい …

【実用英語】フィリピンで通じない英語の発音

日本人が英語を話すと始めはどうしてもカタカナ発音になって全然通じないことがよくあ …

”奇跡の楽園”-フィリピンの離島リゾート、エルニド旅行記②

フィリピンの離島リゾート、エルニド旅行記の2回目です。 今回は島へのアクセスと現 …

【実用英語】「それでええよ」のいろんな言い方

仕事で英語を使っているとき、 誰かに作業をお願いして 「それでOKです!」 と言 …