PLUS ULTRA

79年生まれ:男:翻訳業(英語/TOEIC 965、西語/習得中):個人事業主:サッカーオタク(Westham Utd):元IT業:フィリピン・イギリス滞在などの海外生活を経て、日本で翻訳を中心に色々やってます。ご連絡はこちらまで。an.office■plus-ultra-plus.com(■を@に変えてください)

*

【英語小ネタ】牛肉上げ? 英語のフレーズ「BEEF UP」の意味とは

      2014/12/17

翻訳の仕事中に「BEEF UP」という単語に遭遇。
IT系の翻訳案件だったが文脈から意味の想像つかず、最初に思い浮かんだのはこんな絵↓

001
牛肉上げ・・・?

もちろんそんな言葉はない。

BEEF UPは「補強」という意味。
BEEFには牛に食べさせて太らせるというような意味があることから、なのだそうだ。

1つ勉強になったなぁー

 - 英語

広告

広告

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事

【DODA新CMに学ぶ説得力】聞き手が理解しやすい演説とは

今年8月はじめ私は日本をたったのですが、 渡航前にとても印象的だったTVCMがあ …

【実用英語】「やっちゃった」感じのUh Oh

細かい状況は忘れてしまったが、ぼくがチャットで英会話をしていたとき。意図していな …

【英語】ドラマ「マッサン」のエリーちゃんが使うスコットランド訛り

前回の記事で朝のドラマ「マッサン」のエリーが萌えるという話をした。 そのエリーち …

【連載】2001年イギリス留学記・その1

今となっては随分昔になってしまったが、 イギリスに留学したときの一年間は深く記憶 …

【実用英語】「それでええよ」のいろんな言い方

仕事で英語を使っているとき、 誰かに作業をお願いして 「それでOKです!」 と言 …

【実用英語】超よくつかうけど一見難しい単語「Approximately」

英語の初心者の方には一瞬 「うわ、難しそう」 と思われる単語、「Approxim …

【実用英語】よく使う英語「Lately」と「Later」の違い

ぼちぼち更新再開! これはフィリピンでよく使ってた、よく似てるけど意味が違う言葉 …

【連載】2001年イギリス留学記・その9

こちらもずいぶん間が開いてしまったが、イギリス留学でうまくいっていなかったときの …

【実用英語】フィリピンの会社に入って覚えた単語「Reimbursement」の使い道

フィリピンの会社に勤めてしばらくは内勤ばかりだったが、ある日お客さんの問い合わせ …

【実用英語】フィリピンで通じない英語の発音

日本人が英語を話すと始めはどうしてもカタカナ発音になって全然通じないことがよくあ …