PLUS ULTRA

79年生まれ:男:翻訳業(英語/TOEIC 965、西語/習得中):個人事業主:サッカーオタク(Westham Utd):元IT業:フィリピン・イギリス滞在などの海外生活を経て、日本で翻訳を中心に色々やってます。ご連絡はこちらまで。an.office■plus-ultra-plus.com(■を@に変えてください)

*

ネガティブなにおいのする「DO YOUR BEST」

      2014/10/17

「DO YOUR BEST!」というと「ベストをつくせ!」という意味で、基本的にはポジティブな意味になる。

だがフィリピンでこの言葉を使ってしばらくして、ニュアンスが伝わっていないことに気がついた。

6051081177_1b42afc9d9_z(1)Photo by Clint McMahon

日本人のBEST感は・・・

日本人はみな求道者的な側面を持っていて、「ベストをつくせ」といわれたら自らの退路を断って考えに考え抜き、自分をとことん追い詰める。

「人事を尽くして天命を待つ」

というすばらしい言葉があるが、日本人の共通意識として後悔しないところまでやりぬくという美学があると思う。

 

でもフィリピン人のBEST感は・・・

一方フィリピンでその言葉を言うとどうなるか。

日本人のニュアンスとしては死ぬまでがんばるくらいのイメージなのだが、フィリピンでは極端に言えば「定時までがんばって帰ります」くらいの意味になってしまう。

彼らとすれば定時までベストをつくした(彼らの中でわりとがんばった)ことで満足しているきらいがあったのだ。

 

文化は違えど、真面目なところも

ただこれは決して彼らが不真面目だという意味ではない。

日本人の考えているベストがどの程度なのか、理解していないだけなのだ。

フィリピンという国自体がとことんまで突き詰めて成功を手にした経験がないから、他の国の人々がそこまで努力して勝ち得たものを知らないのだ。

だからぼくがメンバーの帰り際に

「本当にベストを尽くしたか?」

と聞いても意外そうな顔で

「え? つくしましたけど・・・」

と返されてしまうのだ。

 

仕事に関してのプライドが高いメンバーもいるので、ぼくが逆に

「まだ帰らないの?」

ときいても眉毛を八の字にして

「まだ担当分が終わってないので・・・」

とがんばるやつもいた。

 

言い方を強くする

学んだことは、ぼくが

「Please do your best!」(ベストを尽くしてください)というと

「Yes, I do my best」(ベストを尽くします)とかるーく笑顔で返されてしまう。

だから

「Doing best is not enough,

 Do your VERY best」

(ベストを尽くすだけじゃ足りないよ、めちゃくちゃベストを尽くせよ)というと、

ちょっとはニュアンスが伝わるようになった。

 

彼らにとってはちょっと無理をしてがんばるニュアンスで伝えるのだ。

 

とにかく、強調したい部分を強めに言うことが、異文化コミュニケーションでは大切なことだと改めて感じた。

 - 仕事, 海外生活, 英語

広告

広告

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事

”奇跡の楽園”-フィリピンの離島リゾート、エルニド旅行記①

フィリピン滞在の最後の記念にと、奮発して2泊3日のエルニド旅行に行ってきました。 …

フリーランス生活一ヶ月目・・・

フリーランス生活をはじめて一ヶ月。 しょっぱなは全然稼げなかったけど、丁寧に仕事 …

no image
引っ越しの準備中…

引っ越しの準備に追われて気づけば深夜。 相当無茶なスケジュールになってきました。 …

【フィリピン日常小ネタ】ある日のタクシー運転手との会話

ある日タクシーに乗ったときの、 ノリのいい運転手のフェルナンド(仮名)との会話。 …

【実用英語】重箱のスミをつつくようだけど・・・という単語

仕事をしている人なら一度は悩んだことがあるだろう。 仕事仲間に注意するとき、アツ …

フィリピン週末の必殺技「無限ビール」!

いつもひいきにしている日本食レストランは、 500ペソ(1200円)ごとに1枚ビ …

【海外旅行雑記】チップ文化の意義について

ぼくは産まれてこのかたずっと、日本以外でサービスに対して払う 「チップ」というも …

フィリピンで「ざっくりと」「適当に」は魔の言葉

「内部向けの資料だから、適当でいいよ」 「ざっくりでいいよ」 日本的なこういうい …

【小ネタ】天才の所業、drop til you shop(買うまで値下げ)

世の中にはすげー仕組みを考えるやつがいる。 最近の翻訳お仕事で調べていて感じたの …

フィリピンで結婚式に参加してきた話①~出発編

(会場のようす。着いたときはまだ前の組の結婚式をやっていた) ことのはじまり ぼ …